不同文化之间的交流日益频繁,各民族文化正在突破封闭和单一而变得更加丰富多彩,在一个多元文化和跨文化的时代,新兴的载体迅速成长,古老的形式重新活跃。传记与影视都在蓬勃发展,两
不同文化之间的交流日益频繁,各民族文化正在突破封闭和单一而变得更加丰富多彩,在一个多元文化和跨文化的时代,新兴的载体迅速成长,古老的形式重新活跃。传记与影视都在蓬勃发展,两者之间的联姻成为文化史上的重要现象。为了国际传记和影视学者能够就其中共同关心的问题展开讨论,中国上海交通大学传记中心和美国夏威夷大学传记研究中心决定2016年10月29-30日联合召开“跨文化语境中的传记与传记影视”国际学术研讨会。会议在上海交通大学召开。会议将邀请4位专家作主题发言,并就以下论题展开讨论: I.跨文化语境中的传记 多元文化和跨文化的当代语境,对传记的内容和形式,对传记家的材料选择、价值判断和审美追求,对传记读者的阅读兴趣,都在产生深远的影响。制作者的跨文化或跨国身份日益成为常态,给予传记的民族特征新的意义。这些都是当代传记学的紧迫课题。 II.跨文化语境中的传记影视 影视新媒体对传记的介入是不可阻挡的潮流,各民族文化中都出现许多优秀的、具有广大受众的传记影视作品,新的制作方法、表现形式和传播手段丰富了传记的内容,也需要传记界和影视界共同评析其中的得失。 III.传记与传记影视的互动与互涉; 传记影视的出现,传记中的文字变为连续的图像和声音,传统的传记观念,即“纪实存真”的要求是否仍然适合?传记影视中的历史叙述是否有自己的规范?传记家应当如何对待影视的介入? 愿意参加会议的各国学者,需提供会议论文提要,经会务组审核通过后成为正式代表。代表的差旅、住宿费自理,同时缴纳会务费800元/120美元(研究生减半)。 会议程序安排如下: 3月15日前,寄回报名表 4月30日前,提交论文摘要(300字左右) 5月30日前,会议发出正式邀请函 9月30日前,提交论文 10月28日,代表报到 10月31日,代表离会 本次会议工作语言是中文和英文。报名表、论文提要和论文,可以用中文也可以用英文写作,会议提供中英翻译服务。符合要求的论文将在上海交大传记中心主办的《现代传记研究》辑刊发表。 上海交通大学传记中心 夏威夷大学传记研究中心 2016年2月29日 联系人:蒋博士Dr.Chiong 电邮:sjtucflw@outlook.com http://www.sclw.sjtu.edu.cn
“跨文化语境中的传记与传记影视”国际学术研讨会 报名表
姓名 |
| 性别 |
| 国别 |
| 工作单位 |
| 职称 |
| 论文题目 |
| 通讯地址 |
| Email |
| 电话 |
| |